Csókolózási útmutató 1936-ból. Kis illusztrált füzetecske az érzelmes ajakmozgások technikájáról, kezdő szeretőknek, mulatságos szépirodalmi stílusban, az 1930-as évek Amerikájából. Szerzője Hugh Morris máig érvényes "emlékeztetőt" jegyez a kötet végére:
Minden csók egyedi. Nem lehet definiálni, mint ahogy nincs két egyforma ember sem. A legtöbb mit tehetsz: kortyolsz egy kis "nektárt" a szerelmed ajkairól.
Nem mindegy többek között az sem, milyen ajaktípussal állunk neki a műveletnek. "Ha a lány ajka apró rózsabimbó, nem szükséges aggódni a ceremónia miatt. Azonban a hölgyek többségének nagy és széles ajkai vannak, mint például Joan Crawfordnak. Ebben az esetben ne a száj közepére próbáljon a férfiember csókot lopni, hanem körkörös mozdulatokkal járja végig ajkaival szíve választottjának ajkait, mondhatni: utazzon szájával. Ha ez megtörtént, csattanhat csók középre is. Közben ne feledjük magunkhoz venni a termelődő nedveket. Ahogy egy Tennyson versben olvastam: Hosszú csókot küldtem lányra / benne volt lelkem ára / mint harmatcsepp napsugárban / úgy itta boldogságban."
"Különböző ajkak más és más csóktechnikát igényelnek"
Tudjátok milyen a "vákum csók" vagy a "táncos csók"? Morris ezekről is részletes felvilágosítást ad. (Előtte viszont megemlíti, hogy a tökéletes csókolózás elengedhetetlen velejárója a testek összebújása, még pedig olyan formában, hogy érezzük a partner mellkasán a szívdobogás felgyorsult ütemét...)
Vákum csók
"Nyelve hegyével erőteljesen dörzsölje kedvese fogsorát. Remélhetőleg ő erre hasonló formációval reagál. Ne finomkodjon, bőszen használja a nyelvét és kutasson mélyen! Amennyiben jó a mozzanat, úgy járnak, mint az egyszeri szobalány, aki lélegzetvisszafojtva várja a gazda utasításait. Szinte már nincs is levegő a szájüregben. Minél fájdalmasabb, annál kellemesebb."
A vákum csók
Táncos csók
"Mi több kellene egy szerelmespárnak, mint a táncparkett félhomálya, egymáshoz simuló testek és egy Wayne King által játszott romantikus dal. Ezek a háttér-tényezők növelik az élvezetet. Férfiembernek egy esedékes ritmusos pergetés során lehetősége van csókot adni a hölgy tarkójára is, de számos egyéb ingerlékeny helyet találhat az idomos testen, keringőzés közben."
A táncos csók
Szorosan egymáshoz bújva
Hogy tényleg ne maradjon az olvasó vizuálisan buta a témában, szerzőnk még említ méhecskét s virágot is:
"Like a bee that settles on the fragrant pistils of a flower, and sips in the nectar for honey, so should you sip in the nectar from between the lips of your love. And it is nectar. For there is in this mingling a symbol of the holy communion of the spirits of two soul-mates, joined together in the bonds of an indissoluble love."
Mint méh, mely begyűjti a virágport és magába szippantja a nektárt, úgy kellene neked is kortyolnod a szerelmed ajkai között túlcsordult varázsitalt. Elixírt. Ez a keverék szimbolizálja a lelki társak szent kötelékét és a felbonthatatlan szerelmet.
Végezetül két képi jótanács minden hölgyvadász számára:
"Ügyelni kell arra, hogy a lány mindenképp a kanapé karfájához üljön."
(...mert onnan nehéz már tovább csúszni...)
"Szippantsd be a haja illatát és dícsérd meg"
Forrás: Maria Popova