NetVax

lappangó kreatív elmék és művek

Intellektuális prospektus kezdő turistáknak

2014. június 13. 15:03 - NetVax

Mindjárt szünidő. Van, aki idén sem utazik. Van, aki majd belföldön napozik és van, aki külföldre készül. Azonban egy dolog közös mindenkiben: olvasott már valamilyen idegenforgalmi kiadványt. Hoteltulajdonosok vágyai és marketingesek agyszüleményei találkoznak a türkíz színűnek látszó tengerek, aranybarnának álcázott partok, feszesnek tűnő popsik, műanyagból gyártott gyümölcstálak fotói mellett, kedvcsináló hazugságok gyanánt...

Clemes Dreyer eredetileg gazdaságtant biflázott az egyetemen, aztán gondolt egy nagyot és kommunikációs szaktanácsadónak szegődött médiacégek földjeire, és 2011-ben írt egy humorban panírozott, pöpec kis zsebkönyvet az utazási katalógusok sminkben gazdag nyelvezetéről, meg arról, ami a make-up mögött van...

Hány csótányra kell számítanunk, ha szobát foglalunk a Kanári-szigeteken? Szükséges-e méhészruhát pakolni a bőröndbe?- kérdezi a szerző, majd köznyelvre fordítja az idegenforgalmi szószépségeket...

 Mint például:

1. Az utazási katalógus szerint: "Újonnan nyílt hotel".

Amit ezzel mondani szeretnének: A vakolat még nem száradt meg, de szerencsére már füvesítettek és a személyzet dolgozik egy saját belső nyelvezet kiépítésén...

newopeninghotel.jpg

Fotó: dpa

 

2. Az utazási katalógus szerint: "A szálloda megőrízte eredeti állapotát."

Vagyis: Felújítandó, és egyes lepusztult részein jól látható a letűnt korok hitelessége...

hotel_2.jpg

Fotó: tagebuch.localwurst.de

 

3Az utazási katalógus szerint: "Tengerre néző ablak."

Jelentése: Dagálykor időnként. Cunami esetében mindig. Amúgy az ablak bal sarkából látszik egy kis vízcsücsök. (és a szemben borotválkozó néni...)

hotel-cabin.jpg

Fotó: tripadvisor.com/Tattyhead45

 

4Az utazási katalógus szerint:"Nemzetközi légkör."

Köznyelven: Értik az alap angolt, de ez nem jellemző a személyzet összes tagjára.

waiter-serving-customers.jpg

Fotó: wiseGEEK

 

5Az utazási katalógus szerint:"Vadregényes vidéken épült hotel."

Értelmezése: Teljesen elszigetelt, nincs kiépített úthálózat, azonban helikopterrel tökéletesen megközelíthető.

hotelinnowhere.jpg

Fotó: hollandtraveler.me (valahol Pisa és Carrefour között)

 

6. Az utazási katalógus szerint:"Kerthelyiséggel is rendelkezik."

Tehát: Egérrel és egyéb rágcsálókkal, valamint bogarakkal akár a szobánkban is találkozhatunk.

 houston-roach_MAY1333-blog.jpg

Fotó: nihao-brian.blogspot.com

 

7. Az utazási katalógus szerint:"Pezsgő élet."

Vagyis: Szobánkig terjedő városi zaj.

hanoi-millennium-hotel.jpg

Fotó: tripadviser.com (Hanoi)

 

8. Az utazási katalógus szerint:"Folyamatosan bővülő üdülőhely."

Szinonímája: Zajlanak az építkezések, fejletlen helyi infrastruktúra. 

Bauarbeiten-am-Strand-Maspalomas-beginnen_02.jpg

Fotó: comprendes.de

 

9. Az utazási katalógus szerint:"Turisztikai szempontból kiváló hely."

Jelentése: Hurrá, elviszi a posta a képeslapunkat! Aki szeret napágyhegyek között andalogni, annak turisztikailag tényleg kiváló környék.

spiaggia-di-ostia-roma.jpg

Fotó: eupedia.com

 

10. Az utazási katalógus szerint:"Repülőgépek zaja csak alkalmanként zavarhatja a pihenést."

Értsd: Alkalmanként minden percben egy, vagy alkalmanként naponta húsz. 

 airplane.jpg

Fotó: holidaycheck.com

 

11. Az utazási katalógus szerint:"Könnyen megközelíthető."

Tehát: Forgalmas főút mellett, éjszaka (is) az átmenő forgalom kellemes hangjaival.

traficjam.jpg

Fotó: panoramio.com/Shameem Bakhshi/Hotel Radisson-Banglades

 

12. Az utazási katalógus szerint:"Nem pótágyazható szoba."

Ami annyit tesz: Olyan kicsi, hogy még babáknak kiságy sem helyezhető el benne. 

small-hotel-hong-kong.jpg

Fotó: 4hours1000places.com/Raffael/Hong Kong

"A hotelszoba 6 négyzetméter volt, szóval a két ágy elfért benne. Ezúttal örültem, hogy nem vagyok magasabb...;-)" 

Raffael

13. Az utazási katalógus szerint:"Svédasztalos büféreggeli."

Értelmezése: A vendég szabadon választhat a kétféle zsemle és egyféle lekvár között. Esetenként van konzerv gyümölcs. 

santa-coloma-del-camino.jpg

Fotó: tripadvisor.com/Fabio Nunes Salles/Santa Coloma del Camino, Spanyolország

 

14. Az utazási katalógus szerint:"Kényelmes kiszolgálás."

Értelemezése: Véletlenül összefuthatunk a személyzet tagjaival, amikor segítségre van szükségünk. Várakozási idő a sürgősséggel fordított arányban. 

Jim-and-Eileen-Hollenbach-and-Lynn-at-Hotel-Imperiale-waiting-for-the-bus-to-take-us-to-the-ship-7.jpg

Fotó: stpetepca.org

 

15. Az utazási katalógus szerint:"Fiatalos csapat."

Emiatt: Tapasztalat hiányában nem áll a helyzet magaslatán.

ct-vacation-like-a-local-check-in.jpeg

Fotó: chicagotribune.com

 

16. Az utazási katalógus szerint:"Újra ifjúnak érezheti magát."

Vagyis: Nyugodtan pihenni lehetetlen, legfeljebb a helyi temetőben. 

filename-dscf2710-jpg.jpg

Fotó: tripadvisor.com/Thorbecke hotel, Amszterdam, Hollandia 

 

17. Az utazási katalógus szerint:"Változatos szórakozási lehetőségek, mint diszkó vagy táncház."

Jelentése: Borzasztó lárma a hotelhez tartozó strandövezetben, és az életöröm ezen mód történő kifejezése fokozottan jellemző a helyre. 

sylt-sand.jpg

Fotó: pa/dpa

 

Forrás: Berliner Kurir  és Clemes Dreyer 

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://netvaxcsoport.blog.hu/api/trackback/id/tr586293857

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.